|
|
|
...o,ó,ö,ő
Obsitos
Hazugság.
Ocsú
Kellemetlenség.
Odú
Titok.
Kernerben: odú, amely lakásunk volna, s belőle kiköltözködnénk: mutat nagy megkönnyebbülést. Odú, amelyben bagoly lakna: virrasztás egy beteg mellett. Odvas fog: gyermekeink betegsége. Odvas pince: hideg időjárás.
Odvas szagot érezni, de nem tud... |
|
|
|
|
|
|
|
Szellemidézés
Miután befejeztük földi életünket, a lelkünk és szellemünk egy másik síkon folytatja tovább életét. Térben igen, de létünk síkján nem osztoznak velünk. Olyan magas rezgésszinten vibrálnak, hogy puszta szemmel nem láthatjuk őket. De sokszor vannak jel... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Szellemidézés
Miután befejeztük földi életünket, a lelkünk és szellemünk egy másik síkon folytatja tovább életét. Térben igen, de létünk síkján nem osztoznak velünk. Olyan magas rezgésszinten vibrálnak, hogy puszta szemmel nem láthatjuk őket. De sokszor vannak jel... |
|
|
|
|
|
|
|
Szellemidézés
Miután befejeztük földi életünket, a lelkünk és szellemünk egy másik síkon folytatja tovább életét. Térben igen, de létünk síkján nem osztoznak velünk. Olyan magas rezgésszinten vibrálnak, hogy puszta szemmel nem láthatjuk őket. De sokszor vannak jel... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pitvarremegést okoz a poharazás.....
Orvostudomány, egészség
Ha a nők naponta kétszer vagy annál is többször isznak alkoholt, nagy esélyük van arra, hogy szívritmuszavaruk, pitvarfibrillációjuk támad, annak minden veszélyével és következményeivel. A szívderítőnek nem nevezhető tudományos eredményt az Amerikai Orvosszövetség hetilapja, a JAMA közölte.
... |
|
|
|
|
|
|
|
...tárogató
" A tárogató szólt a lakomáknál, rikoltozó hangja kaczagva, vihogva vegyült a vig zajba; - az sírt a gyásztorban, a halottkiséret halk zokogásához vegyitve siralmas, méla dallamait; az rivallt harsogó, buzdító szavakkal harczi riadót a csaták kezdetén, s voltak hangjai, a mik úgy-úgy illettek a kardcsattogáshoz!... az ébreszté édes csalogányhangokkal az alvó men... |
|
|
|
|
|
|
|
MIKSZÁTH KÁLMÁN
A FEKETE VÁROS
TIZENKETTEDIK FEJEZET
NYUGTALAN ESZTENDŐK
Nyugtalan, rossz évek következtek nemcsak Lőcse városára, de az egész szkítiai nemzetre - mint az akkori krónikás megjegyzi. Hanem iszen csak ki kell őket állni... |
|
|
|
|
|
|
|
Hajdrik-Pató Selam
A mínusz ikszedik emelet
- Nem kellett volna... Nem kellett volna! - nyögött egyre hangosabban Arnulf, a lázálmából átszüremlő képsorok hatása alatt. - Nem kellett volna -, hánykolódott ágyán -, a kamra kilincsén hagynom a szatyromat! - E pillanatban felpattant szeme, s kerekre tágult az értetlenségtől, ahogyan felidéződtek benne imént kimondott, ... |
|
|
|
|
|
|
|
KUTHY LAJOS
HAZAI REJTELMEK
MÁSODIK KÖTET
TARTALOM
XXIII.
(Lőbl Simon.)
XXIV.
(Folytatás.)
XXV.
(Intéző tervek.)
XXVI.
(Vallomások.)
XXVII.
(Mariska esete.)
XXVIII.
(A besztereczi lápvidék.)
XXIX.
(Örsy Zalánka... |
|
|
|
|
|
|
|
Hollósvölgyi Iván - Ha vár a múlt, akár egy régi garzon
A bárkisasszonyok korában élek,
de mint a gyertya, csonkig ég a joint,
habár kisasszonyom nem Esmeralda,
a bárban ingva, mint az inga, Joe int.
Időm lejárt! Meging az ingaóra,
ha végítéletet s halált cserélek,
felülni látnak buszra, mint hajóra,
irány a messzi rév, család s e... |
|
|
|
|
|
|
|
... - Csudadolgok, amiket nem mutogatnak pénzért
Négy év múlt el azóta, hogy a Bükk erdőségével megbarátkoztam.
Két esztendeig voltam ,,Sajó"; azután megint lehetett a saját becsületes nevem alatt gyakorolnom a betűvetés mesterségét.
Nem jártunk sehová, feleségemmel együtt; minket sem látogatott senki. Dolgunk volt mind a kettőnknek. ... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Negyedik ének
,Meghigyétek ti ezt tizenegy királyok!
Agyatokban rontom arany koronátok,
Uratokat Lajost ha jól nem szolgáljátok'
Ilosvai
1
Költözik az ország Trencsénhez azonban,
Virága, vitéze útra kel, uton van;
Megereszt minden vár, minden megye, város:
Bajnoka bokrétás, csikaja csótáros.
... |
|
|
|
|
|
|
|
Többnyire nyereség. Ha benned volna: nagy nyereményt jegyez.
Ördögöt háton cipelni: mutat utazást, amely nyereséggel végződik. Ördögöt fogni és megkötözni: eláruljuk magunkat. Ördöggel utazni kétkerekű kocsin: viszontagság. Ördög padláson vagy pincében, aki zörögne: nagy időváltozás. Ördöggel lenni: asszonynak szomorú. ( Kerner .)
Ördög az ágy alatt: féltékeny... |
|
|
|
|
|
|
|
(Minden szöveg eredeti helyesírással van leírva.)
Ady Endre: Farsangi dal (részlet)
Szép úri nép, ez itt egy más világ,
Az időből kitépett ez az óra,
Sirász e hely, hull reánk a virág,
A mult s jövő jöttek találkozóra
S nagy Pán vigyáz e szép találkozóra!..... |
|
|
|
|
|
|
|
...- Csudadolgok, amiket nem mutogatnak pénzért
Négy év múlt el azóta, hogy a Bükk erdőségével megbarátkoztam.
Két esztendeig voltam ,,Sajó"; azután megint lehetett a saját becsületes nevem alatt gyakorolnom a betűvetés mesterségét.
Nem jártunk sehová, feleségemmel együtt; minket sem látogatott senki. Dolgunk volt mind a kettőnknek. Nő... |
|
|
|
|
|
|
|
Ö, Ő
Öblíteni jegyzi gonosz indulatok távolodását, a kívánt segítség megérkezését. (1833.)
Öböl. Remény.
Ököl. Sértés, amelynek megtorlásán soká törjük fejünk.
Ökör. Mindig valamely hírt jegyez. (1833.)
Ölben ülni mutat kellemetlenséget. Ölbeli gyerek a házastársak között pörlekedés, másoknál némi szerencse.
Ölben ta... |
|
|
|
|
|
|
|
Hideg zuhany!
Ugyancsak elővett a szívdobogás, mikor a végzetes expedícióra indultam.
Amíg a lakásomtól Erzsike szállásáig elmentem: ahány érdemekben gazdag veterán színésznő van a Nemzeti Színháznál, azt mind szemközt hozta rám a sors; az mind megállított, az mind megkérdezte, hogy hová megyek; az mind észrevette, hogy de ki vagyok csípve; az mind megfenyeget... |
|
|
|
|
|
|
|
VICTOR HUGO
A NYOMORULTAK
Fordította:
Lányi Viktor
Révay József
Szekeres György
A jegyzeteket Szekeres György írta
MÁSODIK KÖNYV
A bukás
I
Egy átgyalogolt nap estéje
Ezernyolcszáztizenöt ... |
|
|
|
|
|
|
|
Csudadolgok, amiket nem mutogatnak pénzért
Négy év múlt el azóta, hogy a Bükk erdőségével megbarátkoztam.
Két esztendeig voltam ,,Sajó"; azután megint lehetett a saját becsületes nevem alatt gyakorolnom a betűvetés mesterségét.
Nem jártunk sehová, feleségemmel együtt; minket sem látogatott senki. Dolgunk volt mind a kettőnknek. Nőm művész... |
|
|
|
|
|
|
|
...-Valle-Inclán, Ramón del: Északi táj, tengerrel (Marina norteña in Hungarian)
Marina norteña (Spanish)
Pasa el gato sonando las botellas
de un anaquel de pino por lo alto:
el cielo raso tiene dos estrellas
pintadas, y una luna azul cobalto.
¡Taberna aquella de contrabandeos|... |
|
|
|
|
|